• 弘扬中西文化知识
    专注国际期刊出版

    多年行业经验 专业优秀团队 一站式出版服务

  • 弘扬中西文化知识
    专注国际期刊出版

    多年行业经验 专业优秀团队 一站式出版服务

您的位置:首页>期刊>全球文化探索

全球文化探索Global Cultural Exploration

收录数据库:ISSN:https://portal.issn.org/ 中国知网:https://scholar.cnki.net/journal/search

ISSN:3105-0336 (Print)
ISSN:3104-9672 (Online)
DOI:10.64216/3104-9672.25.02.031出版频率:月刊
语言:中文
全文阅读

      《全球文化探索》本刊长期以来注重质量,编排规范,选稿较严格,学术水平较高,深受高校教师及科研院所研究人员青睐。本刊为开源(OpenAccess)期刊,出刊的所有文章均可在全球范围内免费下载,中国主流数据收录。本刊关注工程技术最新研究进展的国际开源中文期刊,刊登的内容主要围绕科学技术、期刊范围:历史研究、考古学报、民族研究、艺术史研究、人类学学报、民俗研究、宗教学研究》、语言学研究、比较文学研究、文化人类学等多个领域的内容,促进行业交流与展示,为推动国内外工程技术和科学技术发展服务。
      本刊是一本由同行评审的高要求、高水准的学术期刊出版物,编者鼓励与本刊相关的、有理论和实践贡献的来稿。
      文稿严禁抄袭,一律文责自负。 

英语外来词对中文网络流行语构词机制的影响研究
高芳芳 赵昱

辽宁科技大学外国语学院,辽宁省鞍山市,114031

摘要:本文研究英语外来词对中文网络流行语的构词机制,揭示在全球化和互联网环境下英语外来词以音译、意译、混译等不同方式融合到中文网络环境中,引起中文网络流行语词汇结构、语法功能及语义含义等方面的明显改变。采用音译和谐音构成的新词为网络流行语增加趣味和创意,意译和直译保持其原有的语义内核,而混合译可以使其表达更加丰富。这些外来词不但为中文网络流行词语创造大量的词汇资源,而且还促进它在构成方式上的革新和发展。同时其传播过程受到媒介平台、社会文化心理以及语言接触变异等多方面因素的综合影响。

关键词:英语外来词;中文网络流行语;构词机制;传播机制;语言融合

参考文献

[1]刘正霞,华捷,章子旭.汉语中英语外来语规范研究[J].英语广场,2024,(04):40-43.

[2]李汝倍.自媒体汉语中的英语外来词及其文化分析[J].海外英语,2023,(06):84-87.

[3]欧伟鹏.基于生态语言学视角下解析汉语中的英语外来词[J].海外英语,2022,(08):41-42.

[4]刘思远.浅析报刊英语中外来词的翻译方法[J].海外英语,2022,(02):36-37.

[5]赵琳颖.现代汉语中英语外来词的特点及发展趋势[J].林区教学,2021,(09):79-81.

[6]孙义倩.跨文化传播视角下2020年汉语网络流行语的分类及其英译策略[J].汉字文化,2021,(12):149-151.

期刊
教育科学理论研究
社会经济导刊
东方教育学刊
工程技术论坛
当代教育与艺术
医学实践与研究
经济与社会科学
前沿科技
现代工程技术与管理
全球文化探索
图书
复杂地质条件下公路路基路面设计优化及施工关键技术
文化遗产保护与文博事业创新发展路径探索
地质构造与水文地质探索
新时代档案管理创新与应用研究
科技成果转化赋能产业高质量发展路径探索
信息指南
新闻资讯
信息指南
常见问题
联系方式
电话:(852)47482758
邮箱:info@zhihuichuban.asia
地址:香港油尖旺區大角咀通州街111号雲之端509室
技术支持:香港安麦技术开发中心 2025 香港安麦出版有限公司 All Rights Reserved.