多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
您的位置:首页>期刊>当代教育与艺术
{/pboot:if} 《当代教育与艺术》是一本专注于艺术与教育领域深度交融与最新研究成果的国际开源中文期刊。它旨在展现艺术与教育交叉领域的最新进展,尤其关注教育管理与教育学科中艺术美学的独特视角,以及高新技术在艺术教育与创作中的创新应用模式。本期刊致力于搭建一个平台,促进艺术家、教育工作者及学者之间的交流与合作,共同推动艺术与教育的融合发展,提升教育者与创作者的专业素养和创新能力。
期刊涵盖的广泛议题包括:艺术教育的创新实践、校园艺术文化的构建与管理、艺术作品的鉴赏与批评、艺术教育课程设计与实施、艺术家与教育工作者的作品展示、文学与艺术素养的培养、跨文化艺术探索、职业教育中的艺术技能培训等。
作为一本经过严格同行评审的学术期刊,《当代教育与艺术》坚持高标准、高质量的出版原则。我们诚挚邀请与期刊主题紧密相关、富有理论深度与实践价值的稿件投稿。所有文稿均需保证原创性,严禁抄袭,文责自负。我们期待与广大艺术教育工作者及学者携手,共同推动艺术与教育的繁荣发展。
广西科技师范学院,广西来宾,546199;
摘要:广西忻城莫土司衙署是中国现存规模最大、保存最完整的土司建筑群,被誉为“壮乡故宫”。但当前忻城土司文化外宣翻译研究与实践较少,相关外宣资料极为匮乏。鉴于此,本文分析了忻城土司文化翻译现状及外宣翻译面临的挑战,并基于知识翻译学理论,探讨忻城土司文化外宣翻译原则与方法,指出译者应遵循“真善美”原则,灵活采用翻译方法,确保土司文化知识传递的准确性,在译文中体现翻译的伦理性与传播善意,提升译文的感染力与传播效果。
关键词:知识翻译学;忻城土司;土司文化;外宣翻译
参考文献
[1]陈敏,郑惠尹,杨帆,等.湘西老司城遗址对外宣传片翻译策略研究——基于功能翻译理论视角[J].智库时代,2020,(12):167-168.
[2]樊艳兰.广西莫土司衙署景区外宣翻译探析[J].漫旅,2025,12(04):107-109.
[3]韩志丹,臧学运,谷心如.知识翻译学视域下张培基《英译中国现代散文选》中“真善美”的再现[J].英语广场,2025,(25):20-24.DOI:10.16723/j.cnki.yygc.2025.25.013.
[4]侯杰.民族志知识再生产:“真善美”原则下域外游记《海岛逸志》英译探究[J/OL].中国矿业大学学报(社会科学版),1-13[2025-11-25].https://link.cnki.net/urlid/32.1593.C.20250707.1009.002.
[5]欧阳琪,郑侠.知识翻译学“真善美”逻辑法则下中国现代散文英译评析——以张培基《英译中国现代散文选》为例[J].华北理工大学学报(社会科学版),2024,24(05):81-86.
[6]汤纪骅.一个翻译学的元学科——知识翻译学研究现状的综述[J].当代外语研究,2025,(03):108-118.
[7]王菲菲.中华文化“走出去”战略下民俗文化的外宣翻译定位研究——以播州土司民俗文化为例[J].校园英语,2016,(11):226-227.
[8]杨枫.知识翻译学论纲[J].当代外语研究,2023,(04):1-2.
[9]周莉.关于少数民族民俗文化外宣翻译的思考——以老司城土司文化为例[J].智库时代, 2018,(38):247,249.